This month, our theme is our heroes, people we love and admire.
le persone che amiamo e ammiriamo.
That's not Jane's theme, is it?
Non è certo un tema caro a Jane, vero?
Recurring theme is we got a lot of cranks in Broward County.
Il tema è che abbiamo un sacco di bisbetici a Broward County.
✔ This theme is designed to be awesome but still make it easy to read your messages, enjoy!
✔ Questo tema è stato progettato per essere completamente cute e bella, ma ancora è facile leggere i vostri messaggi, buon divertimento!
✔ Theme is designed to be super cute and awesome but still make it easy to read messages, enjoy!
✔ Tema è stato progettato per essere super cute e impressionante, ma ancora lo rendono facile da leggere i messaggi, buon divertimento!
✔ This theme is designed to be awesome but still make it easy to read your messages!
✔ Progettato per essere eccezionale ma comunque rendere più facile leggere i vostri messaggi!
That's it, our theme is TinFinity.
Trovato, il titolo della festa sara' InfiniStagno.
Nick... the theme is "masculine garden party."
Nick, il tema e' "party maschio all'aperto".
So your theme is "I saw a rerun of Mad Men and bought some crab puffs from Trader Joe's"?
Quindi il vostro tema sarebbe... "Ho visto una replica di Mad Men e ho preso dei ravioli di granchio da Trader Joe's"?
One theme is "the relationship between humans and nature”:
Un tema è "il rapporto tra uomo e natura":
Recurrent theme is he wants people to face the consequences of what they say and do.
Il tema centrale è che le persone dovrebbero affrontare le conseguenze delle loro azioni.
Oh, the Spanish theme is in honor of you and your husband.
Il tema ispanico è in tuo onore e di tuo marito.
Theme is only styled for mobile phones, it is not responsive all the way down to mobile.
Il tema è modellato esclusivamente per i telefoni cellulari, non è responsivo per tutte le dimensioni intermedie fino al dispositivo mobile.
The theme is "Evenings in Paris."
Il tema e' "Parigi di sera".
Our theme is secrets that people think they're getting away with.
Il nostro tema è: "I segreti che la gente crede, che non verranno mai scoperti".
What do you think the theme is?
Secondo te, qual e' il tema?
This year, in support of our queens, the homecoming theme is "Homecoming Out."
Quest'anno, in onore delle reginette, il ballo e' un ballo del coming out.
this year's theme is "old school."
il tema di quest'anno e' "vecchia scuola".
Their theme is comprised of a luxurious casino setting that can be enjoyed in the comfort of one's home or by taking advantage of their mobile version to play at any time and anywhere.
Il loro tema è costituito da un lussuoso ambiente da casinò che può essere goduto nel comfort della propria casa o sfruttando la loro versione mobile per giocare in qualsiasi momento e ovunque.
Hey, when you took over the portrait stuff, you forgot to tell me what our theme is gonna be.
Ehi, quando hai preso il comando dell'organizzazione per la foto, ti sei dimenticato di dirmi quale sara' il tema.
The kids theme is perfect for the party.
Il tema dei bambini e' perfetto per la festa.
As we're raising money for the blind, our theme is tactile textures.
Dato che e' una raccolta fondi a favore dei ciechi, il nostro tema riguardera' i tessuti tattili.
The theme is '90s horse party.
Il tema e' "Festa dello stallone anni '90".
So, as president, I'm gonna decide what the prom theme is going to be this year.
Quindi, in qualita' di presidente, decido io quale sara' il tema del ballo di quest'anno.
Okay, I have to destroy Copenhagen with a... tidal wave, and the theme is... the Roaring Twenties.
Ok, devo distruggere Copenaghen... con un'onda di marea... e il tema e'... i ruggenti anni venti.
The theme is "food that goes bump in the night."
Il tema e'... "cibo che brancola nel buio".
Theme is ready to use right out of the box.
Il tema è pronto all’uso direttamente da subito.
Despite the original being written in the 1950s, its theme is still very relevant today, and the story is more appealing now than ever before.
Nonostante l'originale scritto negli anni '50, il suo tema è ancora oggi molto importante e la storia è più attraente che mai.
Focusing on a specific theme is also a better way to teach more abstract ideas and difficult expressions.
Concentrarsi su un tema specifico è anche un modo migliore per insegnare più idee astratte e espressioni difficili.
One theme is a warning of the potential consequences of nuclear weapons.
Un tema è un avvertimento sulle potenziali conseguenze delle armi nucleari.
And the crypto-theme is: 'I thought this one thing was going to happen and something else happened instead.'
E il tema segreto è: 'Pensavo che sarebbe successa una certa cosa e invece è successo qualcos'altro.'
A strong theme is always running through a well-told story.
Un tema forte percorre sempre una storia ben raccontata.
No museum or gallery in the United States, except for the New York gallery that carries Botero's work, has dared to show the paintings because the theme is the Abu Ghraib prison.
Nessun museo o galleria negli Stati Uniti, tranne la galleria di New York che espone il lavoro di Botero ha osato mostrare le pitture, perché il loro tema è la prigione di Abu Grahib.
(Laughter) The same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon.
(Risate) In parte - lo stesso tema è espresso benissimo in questa vignetta di Sidney Harris.
That theme is amazing natural lighting, which, as we all know, is the hallmark of every American workplace.
Una stupenda luce naturale che, come sappiamo tutti, è il marchio di fabbrica di ogni singolo luogo di lavoro americano.
(Laughter) A recurring theme is that a lot of these things are from Japan -- you'll start to notice.
(Risate) Spesso si sente dire che molti di questi prodotti vengono dal Giappone, come potete cominciare a notare.
(Laughter) But my theme is that in this century, not only has science changed the world faster than ever, but in new and different ways.
(Risate) Ma il mio argomento sostiene che in questo secolo, non solo la scienza ha cambiato il mondo più rapidamente di quanto abbia mai fatto prima, ma lo ha fatto in modi nuovi e differenti.
You might say that the theme is nature and everything that follows is a variation on the subject.
Potreste dire che il tema è la natura e tutto ciò che segue è una variazione sul soggetto.
Again, this theme is about variable cost, variable living.
Ancora, questo tema è legato ai costi variabili, ad uno stile di vita variabile.
2.9125587940216s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?